Tuesday, October 20, 2009

"Contos Bárbaros" de A. Pereira Cardoso



Este livrinho de António Pereira Cardoso, conhecido artististicamente por Catão Vaz, contém um prefácio de Aquilino Ribeiro que defende ser o seu autor possuidor de um filão "rico e prometedor". Não podem deixar de pesar tais palavras.
Compostos e impressos na Tipografia Barbosa de Vila Nova de Gaia, estes contos bárbaros, com depósitos de distribuição no Porto e em Orense, saíram a lume com o preço de 1$50. A capa é de João Peralta e as abundantes vinhetas interiores de Celestino Gomes.
A dedicatória é endereçada a Júlio Brandão, um intelectual de consabido vigor epocal. Precedendo esta publicação, saíra em 1920, em edição de autor, o livro de sonetos Alma. Anunciam-se ainda, depois da página de rosto, os livros P'rás moças da minha terra (quadras), Telas rubras e Serão minhoto.
É ainda interessante o ex-libris, com o dito "Em mim eu guardo o que para vós recolho".

1 comment:

Kraxpelax said...

My Poetry Blog

http://singleswingle.blogspot.com/

SONNET XXXIX FOR KATIE

I went downtown, saw Katie in the nude
on Common Avenue, detracted soltitude
as it were, like a dream-state rosely hued,
like no one else could see her; DAMN! I phewed;

was reciprokelly then, thank heaven, viewed,
bestowed unique hard-on! but NOT eschewed,
contrair-ee-lee, she took a somewhat rude
'n readidy attude of Sex Prelude; it BREWED!

And for a start, i hiccuped "Hi!", imbued
with Moooood! She toodledooed: "How queued
your awe-full specie-ally-tee, Sir Lewd,
to prove (alas!), to have me finely screwed,

and hopef'lly afterwards beloved, wooed,
alive, huh? Don't you even DO it, Duu-uuude!"

My Poetry Blog

http://singleswingle.blogspot.com/

More...

Adiós, mis vacas! Que pasa en esta temporada de tristeza?
La soledad se cultiva en las ciudades;
viva la muerte.
Uno no debe imaginar que el hombre es bueno.
El paisaje se despierta en un fiel espejo, pregunte.

La noche ha porches de la siesta en ruinas con pistacho.
Débiles enemigos se disipa amigos sin
valor. La calle es corta.
Hay falta de coherencia, la esperanza y la fe.
Todas las puertas evitadas saludan: No pasarán.

My tentatively spanish poetry blog;

http://hollb.blogspot.com/

My Swedish Bhagavad Gita blog, which I consider important, should make some sense through Goggle translate:

http://kraxpelax-bhagavadgita.blogspot.com/

My Music Blog:

http://eutonal.blogspot.com

My good old I Ching Blog, in Engliush, certainly lives, too:

http://winmir.blogspot.com/

Feel free to announce your blog on mine.

- Peter Ingestad, Sweden